Re: 用語ページ「召還」削除提案 ( No.9 )
日時: 2011/02/27 09:50
名前: ツルギ

-''「召還」は誤用''である。~
[[生贄]]のように[[カード]]テキストとして間違っているのではなく言葉の意味そのものが違う。~
召還とは「呼び戻す」ことであり、「呼び出す」[[召喚]]とは全く反対の行為となってしまう。

--他のカードゲームでもこの間違いは多く、OCGにおいても初期の「ヴァリュアブル・ブック」で誤植が見られる。~
また、「デュエルターミナルアクセラレーションガイド」にも「シンクロ召還」と書かれている。~
こちらも「[[シンクロ召喚]]」が正しいので勘違いしないように。

--[[《ヘルゲート・ディーグ》]]の[[フレイバー・テキスト]]には「召還」という言葉が見られるが、文脈上意図されたものだと思われる。

======

こんな感じでしょうか?見本に使っていただければ幸いです。
ちなみに自分は>>2の方と同意見で
生け贄→リリースのように用語が変わったのならいいですが
このようなページは誘導ページとして必要かは難しいです。

(追記)
あらら、>>11さんご指摘ありがとうございます。削除しておきます。

削除>こちらも[[シンクロ召喚]]が正しいので勘違いしないように。