Re: 用語変更後のWiki ( No.1 ) |
- 日時: 2008/03/10 09:45
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzk12AmC/0bq6
- ふと思ったんだが
生け贄に捧げる→リリースする(生け贄に捧げる) とかで、新旧混在する感じで置き換えてもらえば問題ないんじゃないか?
ツールを使った置き換えっていうのがどんな感じかよく分からんが、これなら新規の人も古参も分かりやすいんじゃないかな。
|
Re: 用語変更後の手順について ( No.2 ) |
- 日時: 2008/03/10 09:51
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzPWBzGtu1kGo
- 後者の意見に賛成。
再録されていないカードは過去のテキストのままであるデメリットも、 実際のカードのテキストがそのままwikiに書いてあると考えればメリット。 再録されたカードはエラッタされたカード同様テキストを修正していけばいい。 カードに関する記述においての「生け贄」は帝やならず者など使用率の高いモンスターから「リリース」にリンクを変更。 生け贄のページは大幅に修正。リリースの過去の名称的な事を書き、 生け贄のページの内容をリリースに移動するべき。
もしAitsu氏に頼んで自動で修正する場合はNo1の意見を参考にするべき。
|
Re: 用語変更後の手順について ( No.3 ) |
- 日時: 2008/03/10 10:26
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzUAHFculQJuQ
- 後者に賛成
憶測でページを作るのはいけないと思う サイバーボンテージ等はそのまま残ってるわけだし
|
Re: 用語変更後の手順 ( No.4 ) |
- 日時: 2008/03/10 11:08
- 名前: 名無し-EX
- ID: xzxjhEkEzFPV2
- 『再録・復刻されたら変える』に賛成。
再録とかされない限りは、テキストそのものは変更されないし。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.5 ) |
- 日時: 2008/03/10 17:40
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzXZ.qZXOz0TA
- 後者に賛成。
再販されていないカードに古い用語が残ったところで何の問題も無いし。
生け贄の記事に「リリースの記事を参照」って書いておけばいい。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.6 ) |
- 日時: 2008/03/10 21:20
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzLQNkhymI5zk
- なんか勘違いが起こってるようだけど>>0はカードのテキストを変えるなんて一言も言ってない。
再録されたらそのページの「生け贄」を「リリース」etcに変えるって言ってるんだろ。 だから後者の場合、ならず者とか帝の説明文は今のところ「このカード生け贄にささげて効果を発動する起動効果」「生け贄召喚によって効果を発動する帝の一体」とかのままで、再録されるまで放置する。
結局、有名なカードだけ変えるんだったらツールを使ってマイナーなカードも修正してしまった方が早い。 文の不整合もなんとかなるって前にコメント欄でAitsuさんがおっしゃってたし。
私は(上記の意見を踏まえても)後者がいいと思う。 単にどっちでもいいから編集が面倒でないって理由だけど。 ただ、後者にする場合はカードページでない「帝」やデッキページの記述をどうするかまた問題になるんだな…
|
Re: 用語変更の手順について ( No.7 ) |
- 日時: 2008/03/10 21:56
- 名前: 2
- ID: xzPWBzGtu1kGo
- >>6
一応帝やならず者に関しての記述は俺が言ったんだが、俺に対する文か? 一応そういう前提で話すと俺は有名なカードだけ変えるんじゃなくて有名なカードから変更と言っただけ。テキストの部分もカードのテキストではなくページのテキストのつもりで言った。 もしNo6が俺に対する文じゃなかったらすまん。このスレで帝やならずの事を話してるのは俺だけなので俺のことかもしれないと思い返信した。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.8 ) |
- 日時: 2008/03/11 13:25
- 名前: スレヌシ
- ID: xzznzSH.SyAu6
- 「機械的な置き換えはしない」が大多数ですね。
もう少し意見を募集します。
|
Re: 用語変更の手順に ( No.9 ) |
- 日時: 2008/03/11 20:47
- 名前: 蒼風
- ID: xzLVCQNZ9yFS2
- 後者に賛成します。
別に前のまま残っていても大きな不都合は生じないのだから、エラッタされしだい。 でいいと思います。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.10 ) |
- 日時: 2008/03/11 21:24
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzlSMPuEG0FGI
- 後者だな。
実際のカードテキストとページのテキストが違っていたら何も知らない奴が混乱するに決まってる。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.11 ) |
- 日時: 2008/03/12 06:50
- 名前: 長門
- ID: xzRkuWqWoALz6
- 後者のほうで
提案なんですが実際のカードのテキストとマスタールール用に修正しなおしたテキストをそれぞれ記載するというのはどうでしょう?
|
Re: 用語変更の手順について ( No.12 ) |
- 日時: 2008/03/12 09:05
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzhxOF.13L4Js
- >>11
意味と必要性がわからん。 存在しないカードテキストを載せろと?
|
Re: 用語変更の手順について ( No.13 ) |
- 日時: 2008/03/12 09:26
- 名前: スレヌシ
- ID: xzznzSH.SyAu6
- 「再録されたら変更」に決まりですかね。
では「再録されていないカードページの用語の変更を認めるのかどうか?」についても意見を募集します。 「再録されるまで一切禁止」や「使用率の高いカードは変更する」など、いろいろな意見があるみたいなので。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.14 ) |
- 日時: 2008/03/12 09:32
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzhXghLbdweyA
- 6期で再録されたら随時更新で問題なしだと思う
アイルの小剣士とかその辺がそのまま残ってても大きな問題はなさそうだ。
ところでここはWikipediaのように自動でリダイレクトはできないのか。 できれば生贄のページからリリースに自動で飛ばせば早いのだが。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.15 ) |
- 日時: 2008/03/13 14:51
- 名前: スレヌシ
- ID: xzznzSH.SyAu6
- 異論がないようなので
・6期で登場したら、ページ中の用語を変更する ・登場するまで原則として変更しない で決まりとします。 15日になったからと言って、片っ端から用語の記述変更するようなことは行わないで下さい。
みなさん、ありがとうございました。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.16 ) |
- 日時: 2008/03/15 02:44
- 名前: ◆N53SjaXslb2
- ID: xzYpYdBuBynAQ
- 結局、ルールブックからして使用単語になってるので、生け贄→リリースにどんどん直してるね。
仕方がないのかな。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.17 ) |
- 日時: 2008/03/18 05:50
- 名前: 海馬さん
- ID: xzaFd7LjEaQ4w
- いや、それは明らかにここの決定を無視した独断暴走だろ。
とは言え、ここにこういう結論があることをもっと大々的にわかる位置におかないと、 「知らない善意の改定者」が後を絶つことはないんだろうけどね。
《DNA改造手術》Last-modified: 2008-03-18 (火) 05:22:42
|
Re: 用語変更の手順について ( No.18 ) |
- 日時: 2008/03/18 12:06
- 名前: スレヌシ
- ID: xzgNrewz2OmcQ
- 定期的にコメントで連絡するしかないですかね…
それでも上手くいかないようなら管理人に連絡しましょう。 実態を把握する為にも再販されていないにも関わらず用語変更されているページを見かけたら報告してくれるとありがたいです。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.19 ) |
- 日時: 2008/03/18 15:10
- 名前: 海馬さん
- ID: xzaFd7LjEaQ4w
- 目に付いたのは全部直してみた。手抜かりがあったら再修正をお願いします。
《怨念の魂 業火》《偉大魔獣 ガーゼット》《伝説のフィッシャーマン》 《D−HERO Bloo−D》《D・D・M》《D.D.アサイラント》 《C・パンテール》《3万年の白亀》《DNA改造手術》
|
Re: 用語変更の手順について ( No.20 ) |
- 日時: 2008/03/18 16:16
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzGLheEJfL/F2
- そういえば、デッキページの記述はどうなるんでしょう?
再録されたカードがそのデッキに1枚もなければ旧用語のまま、とか?
あと【帝コントロール】に書かれてる「リリース確保」はおかしい気がしてならない… やっぱり前後の文脈見ないでひたすら用語だけ変更している人とかいるのでしょうか。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.21 ) |
- 日時: 2008/03/18 18:25
- 名前: 海馬さん
- ID: xzaFd7LjEaQ4w
- 「リリース要員」なら文意が通じるかな?
「生け贄」は明確に名詞だけど、リリースは名詞か動詞か断定しづらいのがネックだな… (英語本来の単語では、動詞も名詞もある)
|
Re: 用語変更の手順について ( No.22 ) |
- 日時: 2008/03/18 23:05
- 名前: スレヌシ
- ID: xzgNrewz2OmcQ
- トップページに追記されたみたいですね、感謝。
|
Re: 用語変更の手順について ( No.23 ) |
- 日時: 2008/03/18 23:43
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzPWBzGtu1kGo
- >21
軽くかじるように調べてみたけどリリースは名詞のようだぞ。 日本語と合わせるときには「リリースする」で使うらしい。 まぁリリースが名詞だからといってもリリース確保はなんか違和感あるよな。 生け贄要員は公式な用語の変更はないし。新しく用語を作るべきか?それともこのまま生け贄で通すのか?
|
Re: 用語変更の手順について ( No.24 ) |
- 日時: 2008/03/31 12:10
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzVO/5JFNHkTc
- 各カードのページはそれが再録されたら変更するとして、用語のページはどうする?
用語だと再録しようがないけど
|
Re: 用語変更の手順について ( No.25 ) |
- 日時: 2008/04/01 10:17
- 名前: 名無しさんはワーム
- ID: xzGUohTwe05c6
- >>24
リンクさせればおkじゃない?
生贄⇒リリース
とかで。
|